Nyelv

A Kaskosan wikiből

Contents

Dialektusok

Banatiski Gurbet Romani

A Gurbet Romani a vlax nyelvjárás csoportjába tartozik, még pontosabban a dél vlax csoportba. A Gurbet-féle variánsokat dél-nyugat Balkánon beszélik a leginkább (Szerbia és Montenegró, Bosznia-Herczegovina, Macedónia, Albánia). A Banatiski Gurbet Romanit Vojvodinában beszélik (Szerbia és Montenegró).

görög

Bugurdži romani

A Burgudźi Romani a balkáni nyelvjárások közé tartozik, szűkebb értelmezés szerint az észak balkáni csoportok közé, amelyet alkalmasint Drindari-Kalajdži-Bugurdži csoportnak is neveznek. A Burgudźi romanit Macedóniában és Koszovóban beszélik főként. A következő elnevezések szintén használatosak a nyelvjárás megjelölésére: Rabadži, Arabadži, and Kovač(k)i.

Burgenlandi romani

A Burgenland Romani a középső csoportok között található, dél-közép dialektusok csoportjába. A dél-nyugat magyarországi vend dialektus és az észak szlovéniai (Prekmurje) dialektusok együtt alkotják a Dél-Közép dialektusok Vend ágazatát. Ausztria legkeletebbi tartományában, Burgenlandban beszélik. A burgenlandi romák saját roma nyelvüket roman nyelvnek hívják.


D

A krími romani

A krími romani a balkáni csoportba tartozik, a Dél-Balkáni csoportba. Mostanság Kubánban és Grúziában beszélik inkább.

Dolenjski romani

A Dolenjski Romani tulajdonképpen egy izolált, Horvátországból származó roma nyelvjárás, amelyet ma Szlovéniában és Olaszországban beszélnek. Mindazonáltal a horvátországi létezését nem sikerült dokumentálni. A szlovéniai beszélők dolenjski romának hívják magukat, mely elnevezést a regió után kapták gyakorlatilag (közép Szlovénia alsó tartománya). Egy szubdialektus beszélői Hravati/Havati-nak nevezik magukat Olaszországban. Nyelvjárásukat Isztriai Romani-nak is szokták hívni.

Kelet Szlovák romani

A kelet szlovák romani a közép csoportba tartozik, az Északi közép csoportba. A kelet szlovák romani jelenleg a legtöbb roma által beszélt nyelv a Cseh Köztársaság területén (ezt a kelet-szlovák romák a késői 40-es évektől a kora 50-es évekig tartó tömeges csehországi bevándorlása eredményezte). Szintén ezt a változatot használják cseh roma nyelvű könyvekben is. A kelet-szlovák romanit időnként Romungro Romaninak is hívják. Mindazonáltal fontos különbséget kell tenni a romungro nyelvjárások, melyek a dél-közép nyelvjárási csoportba tartoznak, és a kelet-szlovák romani között, amely az észak-közép nyelvjárási csoportba tartozik. A kelet-szlovák romanit időnként Servika Romaninak is nevezik.

Finn romani

A finn Romani az északnyugati dialektuscsoportba tartozik, mely nyelvjárást kevesen beszélnek csupán. A nyelv svéd kölcsönszavai arról árulkodnak, hogy a finn romák vagy kale-k Svédországon keresztül érkeztek Finnországba.

Gurbet romani

A gurbet romani szintén a vlax nyelvjáráscsoportba tartozik, pontosabban a dél vlax csoportba. Gurbet típusú változatokat a Balkán délnyugati részén találhatunk (Szerbia és Montenegro, Bosznia Herczegovina, Macedónia, Albánia). Egyéb elnevezéseik: Dźambazi (Macedón gurbet variánsok) és Das.

Gurvari romani

A Gurvari Romani a közép nyelvjárásba tartozik, pontosabban a dél közép nyelvjárás csoportjába. Sok vlax jövevényszót magába szívott és emiatt mint egy nemzeteken felül emelkedő változatnak tekintik. Magyarországon beszélik.

Magyar Vend romani

A magyar vend romani a közép nyelvjáráscsoportba tartozik, pontosabban a dél közép csoportba. A Burgenlad Romani és a az észak Szlovéniában beszélt roma változat alkotják a dél közép nyelvjárások Vend ágazatát. Dél-nyugat Magyarországon beszélik.

Kalderaš romani

A Kalderaś Romani szintén a Vlax csoportba tartozik, pontosabban az észak vlax csoportba. A kelderás mellett az Ursari is rendkívül széles körben beszélt nyelvjárás Romániában. Természetesen Románián kívül is sok kelderás roma lakik, amely nyelv rendkívül jól dokumentált.

Koszovói Arli romani

Az Arli Romani nyelvjárások a Balkán csoportba, pontosabban a dél-balkán csoportba tartoznak. Az Arli Romani variánsok meglehetősen összetettek, és az egyes variánsokról gyűjtött adatok is rendkívül gyérek. Arli dialektust beszélnek Szerbia déli részén, Koszovóban, Macedóniában és Görögország északi részén.

Lett romani

A lett romák az északkeleti nyelvjárási csoportba tartoznak. Latvia és Litvánia kisszámú populációja által beszélt nyelv. Egyéb neveik: Ćuxnyi nyelvjárás vagy Lotfiko/Loftiko.

Litván romani

A litvániai az Északkeleti nyelvjárásba tartozik. A mai Litvána területén beszélték a litvániai romanit. Ma már csupán kevesen beszélik Litvániában és a Balti tenger környékén, Oroszországban, valamint a Nyugat Európában menedékjogot kereső litván emigránsok. A nyelvjárás dokumentációja rendkívül ritka.

Lovara romani

A lovara romani a vlax csoportba, pontosabban az észak vlax csoportba tartozik. Erdélyben alakult ki a magyar nyelvvel lévő kontaktus kapcsán, és jelenleg ez a fő roma nyelvjárás, amelyet Magyarországon beszélnek ma a romák. Lovari csoportok élnek még Ausztriában, Németországban, Lengyelországban, ex Jugoszláviában, Skandináviában és Amerikában.

Macedón Arli romani

Az Arli romani variánsok a balkáni csoportba, még pontosabban a dél balkáni csoportba tartozik. Arli Romani varieties belong to the Balkan group, more specifically the Southern Balkan group. Az Arli nyelvjárásait Szerbia és Montenegro déli részén, Koszovóban, Macedóniában és észak Görögországban beszélik.

Macedón Džambazi romani

A macedón dźambazi romani a vlax nyelvjárás csoportjába tarozik, pontosabban a dél vlax csoportba. Gurbet variánsról van szó tulajdonképpen.

Észak-orosz romani

Az észak orosz romani az északkeleti nyelvjárási csoportba tartozik. Az észak orosz romani változatait a mai balti-északi orosz-lengyel területen beszélik. Az észak orosz romák másik neve: xaladitka.

Sepečides romani

A sepečides Romani a balkáni, pontosabban a déli balkáni csoportba tartozik. Ez az észak görögországi kosárfonók dialektusa (Volos és Izmir).

Szinti romani

A Szinti Romani az északnyugati nyelvjárások közé tartozik. A Szinti Romani címke a romani nyelvjárások azon csoportjára vonatkozik, amelyet szinti manuś dialektusnak nevezünk. A szinti kifejezés egy nagyobb roma populációt jelöl, akik a roma nyelvjárások korai elválásának idején kerültek még német anyanyelvű területre. Ugyanez a roma populáció használta még a manuś és a kale kifejezéseket is. A szinti kifejezést sok roma csoport használja Németországban és Ausztriában, Hollandiában, Magyarországon, Bohémiában, Szlovákiában, Olaszországban és Oroszországban. A nyelvjárás franciaországi beszélői Manuśnak nevezik önmagukat. A Sinti-Manuś nyelvjárásokban a nyelvet Rómanes-nek vagy Sintitikesnek mondják.

Szófia Erli Romani

A szófia erli romani a balkáni, pontosabban a dél balkáni csoportba tartozik. Szófiában beszélik a leginkább. Ezt a dialektust nagyon jól dokumentálják. Ezt bizonyítják azon mesék is, amelyeket még a 20. század elejétől kezdve gyűjtöttek össze.

Sremski Gurbet Romani

A gurbet romani a vlax dialektusba tartozik, pontosabban a dél vlax csoportba. A Gurbet nyelvjárásokat a dél-nyugati balkánon beszélik a legtöbben (Szerbia és Montenegró, Bosznia Herczegovina, Macedónia, Albánia). A Sremski Gurbet Romanit Vojvodinában beszélik (Szebia és Montenegró).

Ursari Romani

Az Ursari Romani a balkáni csoportba tartozik. A kelderás romani mellett az ursari romani a legszélesebben használt roma nyelv Romániában.

Welsh Romani

A Welsh Romani a romani brit ágazatába tartozik, amely ma már igazi különlegességnek számít. A kaale egy másik olyan név, amelyet a welszi nyelvjárás jelölésére alkalmaznak. A 20. század második feléig sok család beszélte a Welsh Romanit.

Szótár

Szavak

Romani Magyar
O rom ember, férfi
E rom / e roma emberek, férfiak
I romni nő, feleség
E romnya nők, feleségek
O romanipe Cigányság, Roma kultúra, értékrendszer, Roma identitás
O ćhavo meg nem házasodott roma fiú
O ćhavorro kisfiú
I ćhej meg nem házasodott roma lány
I ćhejorri kislány
I dej / daj anya
O nano / kako nagybácsi
O źamutro vej
I bóri meny
I kumpania vándorló csoport (gyakran több összetartozó család)
O bulibaśa, o vajda hagyományos helyi roma vezető
O rom baro főnök, törzsfőnök
O raj baro nagy uraság, bíró
O gadźo nem roma férfi
I gadźi nem roma nő
E gadźe nem romák csoportja
O raklo nem roma kisfiú
I rakli / raklyi nem roma kislány

Mindennapok

Romani Magyar
marhime tisztátalan
uźo tiszta
I baxt szerencse
Baxtalo rom szerencsés roma férfi
Baxtali romnyi szerencsés roma nő
I zór erő
báro nagy, hatalmas
me én
tu te
vov ő (hímnem)
voj she ő (nőnem)
amen / ame mi
tumen / tume ti
von ők
phralipe testvériség
I ćoxanyi boszorkány
O Del / Devel Isten
O beng a Gonosz, az Ördög
kaj hol
so mi, mit
kana mikor
kon ki
soske miért
beś leülni
bi / bizo vmi. nélkül
maj vmi. előtt
jekh, duj, trin, śtar, panzs, śov, efta, okto, ijjá deś egy, kettő, három, négy, öt, hat, hét, nyolc, kilenc, tíz
I mahala Roma negyed
O śingalo rendőr
E śingale rendőrök
E manuśa emberek
O vurdon lakókocsi
I taliga kiskocsi, taliga
I vurma mások által hagyott nyom
I cerha sátor
O zen nyereg
I morći bőr
O dikhlo kendő
Simadyi családi ékszer
sasto egészséges, fitt
armaja átok
ćorro szegény és rossz
bilaćho, nasul nem jó, rossz
O bal haj
I jakh szem
O kan fül
O nakh orr
[[Media:O_muj.Wav|O vust] száj
I shib nyelv, anyanyelv
O dand fog
O lon
szir fokhagyma
O mas hús
Guglo, gugli édes
I bokoli húsos palacsinta
I rakia / ratyia rövid ital,vodka
O dudum flaska, kulacs
E love pénz
phuri öreg nő
phuro öreg férfi
phure öregek
nevo új
I balval szél
O Kham Nap
O Pani / paji víz
Me páji pháv Én vizet iszom
Naśtik / naśtig / naśti nem tudni vmit
ći nem csinálni vmit, tagadás
bater úgy legyen; Ámen ,átok vissza vonása
O rikono kutya
O sap kígyó
O grast
O petalo lópatkó
O bov kályha
O mom viasz
I posotyi zseb
I dunha dunyha, paplan
I_śeranda libatoll párna
I paguba kár, sérelem
Anda’l thema föld
Truśalo ódyi szomjas lélek


Különleges alkalmakra

Romani Magyar
O svato legenda, krónika
Darane svatura hiedelem, babona
Paramića tündérmese
Patyivali dyíli tiszteletteljes dal
Brigaki / Mesalyaki dyíli sirató dal
I patyiv ünnep, amit akkor tartanak, amikor két csoport, vagy család összejön. Azért tartják, hogy megerősítsék a barátságot, rokonságot a csoportok között.
I pomana halotti tor
Mule Ősök Lelke


Romani Kris

Romani Kris
Részlet egy norvég roma tárgyalásról


Néhány hasznos kérdés

Romani Magyar
Kon san? Ki vagy?
Kasko san? Kié vagy? (Kinek a fia vagy?)
Kaj beśes? Hol laksz?
Si tu romnyi? Van feleséged?
Si tu rom? Van férjed?
Si tu ćháve? Vannak gyermekeid?
So kames mandar? Mit akarsz tőlem? Miben segíthetek?
Će vica san? Melyik klánhoz tartozol?
Karing dźas? Hova mész?
Sode berśengo san? Mennyi idős vagy?
Sar buśos? Mi a neved?
Khatar san? Honnan valósi vagy?
Savi butyi si tu? Mivel foglalozol? Mit dolgozol?

Köszönések

Romani Magyar
T’aves baxtalo! Legyél szerencsés!
T’aves vi tu! Válasz / Te is legyél szerencsés!
Laćho tyiro dyes/dives! Legyen jó napod!
Baxtali detehara! Szerencsés reggelt! (Jó reggelt!)
Laćhi ratyi! Jó estét!
Najis tuke köszönöm
Palikerav köszönöm
T’aves baxtalo / ov sasto köszönöm
Devlesa rakhav tut Istennel találtalak! (így köszönti a vendég a házigazdát a házában)
O Del andas tut Isten hozott!
Aćh Devlesa Isten maradjon nálad, veled! (a házigazdától való elköszönés)
Dźa Devlesa Isten kísérjen utadon! (a házigazda köszön így el a távozó vendégtől)
Baxtalo drom Szerencsés utat!
Baxtali patradyi Kellemes Húsvétot!
Baxtalo Krećuno Boldog Karácsonyt!
Baxtalo nevo berś Boldog Új Évet!

Headline text

A lap eredeti címe: „http://wiki.kaskosan.com/wiki/Nyelv
Személyes eszközök
Más nyelveken